Чему и как учат школьников в оккупированном Донецке?

Джерело:  donbass.ua  /  11:31, 17 Травня 2017

Оккупация нанесла по Донбассу множество ударов, но самый тяжелый — удар по детям

Сегодня пропаганда уже вышла за рамки обычного телевизионного одурманивания, детям навязывают нужные оккупантам шаблоны на обычных школьных уроках. Дончане прислали DonPress выдержки из местного учебника истории для пятиклассников. Курс, написанный на плохом русском языке, «корректирует» восприятие школьников, формирует у них определенные мнения относительно событий в Украине и Донбассе и преподносит восприятие себя, как части «русского мира».
Чему учат?
Учебник был создан в рамках пропедевтического курса «Введение в историю Донецкого региона». В 5 классе дети не изучают историю углубленно. Но уже в этом возрасте они способны воспринять определенные стереотипы, поэтому и был создан учебник, их транслирующий. По словам его авторов — учителей-практиков В.В. Пестерцова (Харцызский УВК No25) и О.Л.Кожемякой (Донецкий лицей No12), — он призван «сформировать у пятиклассников лишь первоначальные краеведческие знания, представления об исторически сложившихся производственных, нравственных, культурных и семейно-бытовых традициях народов, населяющих Донбасс, пробудить у школьников интерес к родной земле, родному краю».
В рамках этого курса на уроках истории 5-классникам рассказывают как о родном крае, так и о событиях, которые происходили во всем мире в целом. Одно из самых актуальных — Вторая мировая война. «Донецкий край в огне Великой Отечественной войны» — так называется урок, и на нем, в частности, школьникам задают вопрос, почему немецко-фашистским войскам на взятие Киева, Ленинграда, Севастополя понадобилось вдвое больше времени, чем было израсходовано на оккупацию многих стран Европы?
Авторы учебника сами отвечают на такой вопрос цитатой из… речей Гитлера. «» У тебя нет сердца и нервов, на войне они не нужны! Уничтожь в себе жалость и сострадание — убивай всякого русского, советского человека, не останавливайся, если перед тобой старик или женщина, мальчик или девочка — УБИВАЙ!" — так наставлял Адольф Гитлер своих солдат — завоевателей перед нападением на Советский Союз. Вот и ответ на наш вопрос. Ни во Франции, ни в Бельгии нацисты не воевали против народа. Они разгромили армии, подчинили себе государства, сделали их своими союзниками. А в нашей стране они уничтожали мирных жителей. Целенаправленно освобождали «жизненное пространство»», — говорится в учебнике.
подход не просто преподносит историю в определенном ключе. Он еще и формирует определенный тип самоидентификации: школьникам, включенным в контекст «нашей страны», незаметно предлагается ассоциировать себя с частью русского народа, потомками «советского человека». Между Киевом, Севастополем и Ленинградом стоит фактически знак равенства — они включены в единый ряд, как «русские города». Об Украине даже нет речи.
«Никто не ставил на колени»
Еще одно мнение, красной нитью проходящее уже через урок № 2 — «Донбасс — особенный». Это довольно традиционный подход, который практиковался на Донетчине все последние годы до войны и усугубился теперь. «Ни одно важное событие на протяжении столетий не обходилось без решающего слова и дела населения нашего края», — пишут авторы.
«Особость» Донбасса - возможность для его сепарации. Но не от «русского мира», а от Украины.
Эта сепарация подчеркивается на другом уровне. Во всех уроках — акцент в основном делается не на украинское, а на советское прошлое Донецкой области, где грани Украины стираются даже при упоминании безликой УССР. На первом плане — русские герои. Это участники Второй мировой, советские общественные и политические деятели, известные люди тех времен. Даже при изучении названий улиц в пример приводятся улицы Артема или Постышева, Гагарина или Стаханова, а также личности, именами которых названы разные городские объекты. Нет ни одного упоминания о проспекте Богдана Хмельницкого или бульваре Шевченко, хотя оба находятся в центре Донецка и могли бы тоже послужить примером.
Особый герой для авторов учебника — Артем (Федор Сергеев). Отдельный урок посвящен Донецко-Криворожской республике, которая существовала недолго, но «осталась в памяти народной» до сих пор. На этом уроке детям предлагается изучить жизненный путь Артема и подготовить рассказ о нем.
Позднее «товарищ Артем» фигурирует еще и как «человек-легенда» в отдельном уроке о символах Донбасса. Его называют самым известным среди этих символов. При том, что несколько последних поколений вряд ли так считали бы, и уж точно вряд ли бы вообще вспомнили о нем, говоря о значимых фигурах своего края. В последние годы было важно делать ставку на культуру и науку Донбасса, поэтому среди его символов называли известных деятелей — художников, поэтов, музыкантов. От Архипа Куинджи до Сергея Прокофьева. Но сегодня тренд на СССР. «Товарищ Артем», «луганский ястреб» Александр Пархоменко — вот новые герои Донбасса. И наряду с ними, конечно, Алексей Стаханов и Паша Ангелина. В уроке, посвященном истории спорта, «всплывают» другие имена — Лилия Подкопаева, Сергей Бубка, Дмитрий Халаджи. Очень неожиданно довольно большой абзац посвящен ФК «Шахтер». На одном из фото мелькает даже «запрещенный» в «ДНР» бизнесмен Ринат Ахметов. Акцент на личностях, которые внесли вклад в культуру или науку Донетчины, а затем и Украины и мира, практически делается. Они могут упоминаться вскользь, но им не посвящено столько же разделов, сколько «товарищу Артему».
Местами игнорируются современные реалии Украины, включая переименование городов. «Артемовск и сегодня носит имя революционера, основателя Донецко-Криворожской советской республики Федора Сергеева, больше известного под партийной кличкой „товарищ Артем“», — рассказывают детям авторы учебника. «Артемовск» — не оккупированная территория. Он давно носит название Бахмут. Но этот факт проигнорирован.
При этом в другом уроке Бахмут неожиданно прорывается. «Жители одного из городов Донбасса связывают название своего города со сказанием о Лисьей норе. О каком городе идет речь: а) Донецке; б) Бахмуте (Артемовске); в) Лисичанске; г) Горловке», — дается задание для самоконтроля. Такой разрыв показывает полное отсутствие системности в подготовке учебника: по всей видимости, она и не требовалась, поскольку на первом плане находится именно пропаганда.
Пророчество?
Наиболее интересной частью учебника является уже упомянутый раздел о Второй мировой войне, в котором рассказывается о том, как именно она коснулась Донбасса. Авторы пишут, что Гитлер придавал особое значение природным региона. «Он говорил: „Исключительно важно Донецкий бассейн и далее удерживать в наших руках, и вместе с тем все, что не является настоятельно необходимым в Донецкой области, уничтожить, с тем чтобы, если при определенных условиях придется вынужденно отойти, лишить противника важных экономических позиций“», — говорится в учебнике.
Далее авторы описывают саму оккупацию фашистами Донбасса, которая в деталях напоминает нынешнюю. В годы Второй мировой в регионе были созданы новые органы администрации и управления, для управления захваченной территорией был создан большой административный аппарат, появились карательные отряды и местная полиция. Все так же, как и в 2014—2017 году за исключением того, что структуры, созданные оккупантами, носят другие названия.
«Немцы отводили в своих планах огромную роль промышленности Донбасса, регион должен был снабжать рейх продовольствием и ресурсами, в первую очередь металлом и углем. Но благодаря тому, что рабочие отказывались выходить на работу, выполняли работу медленно и не доброкачественно, портили оборудование и материалы, совершали диверсии, немцы так не смогли поставить экономику Донбасса на службу рейху… Благодаря деятельности местных патриотов гитлеровцы так и не получили необходимые им металл, уголь, не смогли наладить ремонт и выпуск машин», — сообщают авторы учебника.
Также сообщается, что в Донбассе работали патриоты и партизаны. Они объединялись в подпольные группы, расклеивали листовки, устраивали диверсии. «Оккупанты не могли здесь чувствовать себя в безопасности», — пишут авторы. Аналогичная атмосфера прослеживается и сегодня.
Кроме того, в учебнике отмечается: не всем дончанам хватало мужества, и были те, кто шел на службу к оккупантам, служил в администрации, в полиции, карательных органах. «Кто из ненависти к советской власти, кто из-за страха за себя, за свою семью, чтобы избежать голодной смерти. Нацисты умели психологически „сломать“ человека и заставить работать на себя. А те, кто не сломался, кто смог в этих жутких условиях противостоять оккупантам — настоящие герои», — пишут авторы. Подобная тенденция прослеживается и теперь. И в целом эта глава настолько близка к тому, что происходит на оккупированных территориях, что в ней можно просто заменить годы Второй мировой на 2014−2017, и разница заметной не будет вообще.
Back to the USSR
Учебник подготовлен последовательно с точки зрения пропаганды, но все уроки режут глаз огромным количеством опечаток и грамматических ошибок. В ряде случаев нарушены элементарные правила русского языка. Пунктуация не соблюдается.
Но режет глаз не это. Книга просто пестрит тем, что уже очень непривычно для современного человека. Слова «СССР», «Советы» (с большой буквы!), «Советская власть» (тоже с большой), «пионеры», «комсомольский», Ленин. Россия, Россия, Россия. Почти все эпиграфы к урокам — из советских песен и стихов. Цитаты советских деятелей, даже стиль изложения — времен СССР. В учебнике нет слова «Украина» — точнее, оно кое-где мелькает (чаще всего это УССР), но как будто случайно, стыдливо.
Отдельную страницу занимает полный ошибок пассаж о «насильственной украинизации Донбасса», который ей якобы яростно сопротивлялся. «Что бы усилить Украинскую советскую социалистическую республику рабочими кадрами и промышленностью, в ее состав был включен Донбасс. Это было решение большевиков, которое не было согласовано с народом. В результате в Донбассе началась украинизация. Украинский язык стал в регионе, где преобладало русское население, и где большинство людей, считающих себя украинцами, говорили на суржике (смешанное русско-украинское наречие), языком делопроизводства и печати», — пишут авторы (особенности орфографии сохранены).
Авторы рассказывают об «ужасах украинизации». При этом допускаются оценочные суждения об украинском языке, обесценивающая лексика. «В июле 1930 года президиум Сталинского окружного исполкома принял решение „привлекать к уголовной ответственности руководителей организаций, формально относящихся к украинизации, не нашедших способов украинизировать подчиненных, нарушающих действующее законодательство в деле украинизации“, при этом прокуратуре поручалось проводить показательные суды над „преступниками“. В те времена „привлечение к ответственности“ могло привести к самым строгим мерам наказания. В Донбассе украинизация вызвала всеобщее отторжение. Даже в сельской местности жители предпочитали учить своих детей русскому языку, а не „ридной мове“», — говорится в учебнике.
Помимо пренебрежительных слов об украинском языке, детей продолжают на плохом русском учить истории советского прошлого Донбасса — так, как будто она проходила в отрыве от Украины, как явления. До советского (Советского) не было ничего, после — тоже не было. Вначале СССР, потом «ДНР».
«На Украине»
История «ДНР» занимает урок № 28. Здесь еще больше оценочных суждений и маркеров, показывающих пренебрежение ко всему украинскому. Например, выражение «украинские новости» взято в кавычки, чтобы обесценить значение самого явления.
В этом разделе детям рассказывают, что они — жители «новороссии» и часть «русского мира». «Как мы помним, современная Украина, как и Россия, и Белоруссия, в значительной степени занимают земли бывшего государства Древняя Русь. Эти земли и их население православный патриарх Кирилл называет Святой Русью, а по своей культуре, цивилизации они относятся к Русскому Миру», — говорится в тексте.
Урок — набор основных штампов: преступная хунта в Киеве, бандеровцы-фашисты, которые являются прямыми последователями нацизма «на Украине», кровавое побоище — Майдан, «физическое уничтожение» Донбасса украинской властью. На этом фоне упоминается «родная Россия».
«Слово „Россия“, как и российские флаги для Новороссии стали выразителями долго сдерживаемой властью любви к своему Отечеству. Русские корни особенно проявились в это время в нашем крае. Все, что забирала у Донецкого региона украинская власть за все годы „незалежности“: русское самосознание, язык, культуру — теперь пришло время все это вернуть. Вернуть то, чем наш край всегда дорожил: русский язык наравне с украинским, союз русской и украинской культур, уважение к труду народа, уважение к памяти предков, неразрывность всех связей с Россией», — убеждают детей.
Даже беглый анализ учебника дает основания предполагать, что пропедевтический курс создан скорее не с целью пропаганды, а с целью подготовки почвы для нее. Это учебник для нового поколения пионеров, которые возрождают память о величии личности Ленина, возлагают цветы к памятнику Артему, а не к памятнику Шевченко, и грустят по вечерам о нелегкой судьбе Донецко-Криворожской республики. Пока их просто готовят к тому, чтобы они были такими, а в более взрослом возрасте начнется более серьезная «ломка».
Здесь передан набор штампов, которые закладываются в сознание на уровне базовых знаний. Выражения «как мы все помним», «как всем известно» сопровождают основные стереотипы, которые нужно закрепить в голове учеников. И впоследствии, при более углубленном изучении истории по версии оккупантов, дети будут вспоминать эти штампы на интуитивном уровне.
Оккупация, проявляющаяся в интеллектуальной сфере, — очень болезненный удар по детям, которым будет крайне тяжело изживать навязанные им штампы и выбираться из атмосферы «советскости». Исправить это будет очень сложно, и уже сейчас стоит продумывать реабилитационные курсы детей Донбасса, подвергшихся такому обучению. Это будет одной из важных тем последующей деоккупации региона, и этот процесс важно обозначить сегодня, потому что даже сопротивляющиеся такому преподаванию родители и учителя, сокращающие или даже саботирующие подобные «уроки», не смогут полностью этому противостоять. А дети, вероятнее всего, просто воспримут это за чистую монету. И если в 5 классе это будет просто странным уроком со странными темами, то в будущем, когда ребенку придется увидеть реальный мир, в котором давно уже нет не только СССР, но и трепетной памяти о нем, это может не просто принести проблемы.
Это может сломать жизнь.

Вгору