Верховна Рада підтримала постанову щодо перейменування 328 населених пунктів у межах декомунізації. Перейменуванню підлягають населені пункти, назви яких русифіковані або містять російські та радянські наративи.
Зокрема, перейменовуються назви, присвячені московським діячам: Пушкіно, Мічуріна, Максима Горького, Кутузівка, Суворове, Некрасове тощо.
Серед пропозицій перейменування багато назв, пов’язаних з радянськими святами або символікою. Наприклад, це Перше Травня, Першотравенка, Первомайське, Першотравневе, Першотравенськ, Маївка тощо.
Перейменування торкнулося й населених пунктів Донецької та Луганської областей. Зокрема, нові назви отримали міста на Луганщині: Первомайськ змінили на Сокологірськ, місто Молодогвардійськ — на Отаманівка, а місто Сєвєродонецьк на Сіверськодонецьк.
Разом з цим на Донеччині перейменували низку сіл та селищ.
Нові назви міст отримали й в інших областях України
Усього нові назви отримають такі українські міста:
Новомосковськ (Дніпропетровська обл.) — Самар;
Першотравенськ (Дніпропетровська обл.) — Шахтарське;
Первомайськ (Луганська обл.) — Сокологірськ;
Молодогвардійськ (Луганська обл.) — Отаманівка;
Сєвєродонецьк (Луганська обл.) — Сіверськодонецьк;
Червоноград (Львівська обл.) — Шептицький;
Дружба (Сумська обл.) — Хутір-Михайлівський;
Красноград (Харківська обл.) — Берестин;
Первомайський (Харківська обл.) — Златопіль;
Ватутіне (Черкаська обл.) — Багачеве.
Проте з документа прибрали міста Южне, Южноукраїнськ, Павлоград, Синельникове, Первомайськ.
Депутати ще мають перейменувати близько 200 населених пунктів, щоб привести назви до стандартів державної мови.
Народний депутат Роман Лозинський назвав це рішення історичним.
«Це справді історичне рішення! Це те, що треба було зробити 33 роки тому. Ми заплатили страшенну ціну за те, аби нарешті як держава дозріти до цього рішення», — написав Лозинський.
Крім міст, нові назви отримали низка сіл та селищ в Україні. Ознайомитися із повним списком можна за цим посиланням.